Kód: 13730524
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión ypráctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe lasdistintas técnicas para ... celý popis
Nákupem získáte 39 bodů
Este libro profundiza en las dificultades del doblaje de los juegos de palabras y resulta de gran interés formativo para la comprensión ypráctica de la traducción de las comedias audiovisuales. Describe lasdistintas técnicas para el doblaje del humor ante obstáculos tancomplejos como la manipulación lingüística y la capacidad semióticadel texto audiovisual. La obra parte de la tesis doctoral de la autora (premio extraordinario de doctorado, 2012) y se ilustra con escenasde comedias clásicas como Airplane! y series tan recientes como How IMet Your Mother.
Zařazení knihy Knihy ve španělštině Economia y empresa
394 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )