Все приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна / Nejlevnější knihy
Все приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна

Kód: 36457164

Все приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна

Autor Твен Марк

Серия повестей о Томе Сойере и Гекльберри Финне считается самым значимым вкладом Марка Твена (Сэмюэла Клеменса) в американскую литературу. Более того, эти сочинения относят к так называемым Великим американским романам, ведь они н ... celý popis

704


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 19-28 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Více informací o knize Все приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна

Nákupem získáte 70 bodů

Anotace knihy

Серия повестей о Томе Сойере и Гекльберри Финне считается самым значимым вкладом Марка Твена (Сэмюэла Клеменса) в американскую литературу. Более того, эти сочинения относят к так называемым Великим американским романам, ведь они не только насыщены колоритом жизни американского Юга, но и написаны живым разговорным языком. По мнению экспертов, именно с этих повестей, напечатанных в конце XIX в., и началась самобытная американская литература. В данное издание включены не только повести, хорошо известные отечественным читателям, но и менее широко распространенные части серии: "Том Сойер за границей" и "Том Сойер - сыщик". Эти три повести даны в переводе Зинаиды Николаевны Журавской. Она родилась в 1867 году, училась в Орловской губернии и окончила Александровский институт благородных девиц с Большой золотой медалью. Затем жила и работала в Петербурге - переводила с нескольких языков сочинения европейских и американских писателей. Работая над текстами, она старалась с максимальной точностью воспроизводить речь автора; не случайно Журавскую уже при ее жизни называли "Королевой переводов". Свой земной путь она окончила в Париже в 1931 году. "Приключения Гекльберри Финна" даны в переводе Владимира Германовича Богораза (1865-1936). При рождении он получил еврейское имя Натан, ставшее потом частью его литературного псевдонима. Он был человеком разносторонних дарований - учился в Петербургском университете на юридическом факультете, профессионально занимался этнографией. Как писатель Богораз дебютировал в 1896 г. Потом началась и переводческая работа. Он был знаком с реалиями американской жизни не понаслышке - несколько лет прожил в США. Иллюстрации к "Приключениям Тома Сойера" и "Приключениям Гекльберри Финна" выполнил французский художник Ахилл Сироу (1834-1904). Он окончил Школу изящных искусств в Париже, и за свои великолепные работы был удостоен звания Рыцаря Почетного легиона. Повесть "Том Сойер за границей" проиллюстрировал американский художник Дэниел Картер Бирд, который стал в США одним из основателей организации бойскаутов. Картинки к повести "Том Сойер - сыщик" выполнены американским графиком Артуром Бердеттом Фростом, который считается одним из представителей "Золотого века американской иллюстрации" Переводчик: Журавская З. Н., Тан-Богораз Владимир Германович Художник: Сироу Ахилл, Фрост Артур Б., Бирд Дэниел

Parametry knihy

704

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: