Kód: 35965216
En el presente libro se ofrece la primera edición crítica completa de la traducción romance De las crónicas o tienpos de Eusebio-Jerónimo, conservada en un único manuscrito de la Biblioteca Nacional de España (ms. 10811).Además, e ... celý popis
1411 Kč
Dostupnost:
50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.
Nákupem získáte 141 bodů
En el presente libro se ofrece la primera edición crítica completa de la traducción romance De las crónicas o tienpos de Eusebio-Jerónimo, conservada en un único manuscrito de la Biblioteca Nacional de España (ms. 10811).Además, en el amplio y riguroso estudio introductorio se identifica, entre la multitud de manuscritos que nos han transmitido el texto latino de san Jerónimo, el original del siglo XV que está en la base de la traducción de Alfonso Fernández de Madrigal, ?El Tostado?, e incluso su antepasado más remoto del siglo IX.Integrado en el círculo del rey Juan II y el marqués de Santillana, recibe el encargo en torno a 1449 de traducir los Chronici Canones, una historia universal dispuesta en tablas cronológicas que había servido para la confección de la General Estoria de Alfonso Xel Sabio.Esta traducción fue un auténtico acontecimientopara la Castilla en la primera mitad del XV, momento en el que se estaba produciendo un importante cambio en el ámbito de la traducción respecto a las prácticas medievales que anunciabala ya inmediata llegada del Humanismo.
1411 Kč
Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších
Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies
Nákupní košík ( prázdný )