Formentera del Segura: su habla y su contexto histórico / Nejlevnější knihy
Formentera del Segura: su habla y su contexto histórico

Kód: 35910615

Formentera del Segura: su habla y su contexto histórico

Autor Ferrándiz Mingot, Joaquín, Mora Rodríguez, Higinio

La singularidad del léxico que caracteriza a esta población hay que buscarla en los acontecimientos históricos que se han producido a lo largo de los años, desde la época visigótica hasta nuestros días. El mozárabe sería la lengua ... celý popis

456

Dostupnost:

50 % šanceMáme informaci, že by titul mohl být dostupný. Na základě vaší objednávky se ho pokusíme do 6 týdnů zajistit.
Prohledáme celý svět

Informovat o naskladnění

Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Informovat o naskladnění knihy

Informovat o naskladnění knihy


Souhlas - Souhlasím se zasíláním obchodních sdělení a zpracováním osobních údajů k obchodním sdělením.

Zašleme vám zprávu jakmile knihu naskladníme

Zadejte do formuláře e-mailovou adresu a jakmile knihu naskladníme, zašleme vám o tom zprávu. Pohlídáme vše za vás.

Více informací o knize Formentera del Segura: su habla y su contexto histórico

Nákupem získáte 46 bodů

Anotace knihy

La singularidad del léxico que caracteriza a esta población hay que buscarla en los acontecimientos históricos que se han producido a lo largo de los años, desde la época visigótica hasta nuestros días. El mozárabe sería la lengua románica hablada en una primera época, pero acabó sustituyéndose por el hispanoárabe. En el año 1243, Orihuela pasa a la Corona de Castilla, y, posteriormente, en 1304, pasó al reino de Valencia mediante el Tratado de Torrellas. Desde entonces el idioma oficial y hablado por la mayor parte de la población cristiana de la comarca fue el valenciano hasta que el 29 de junio de 1707, mediante el decreto de Nueva Planta de Felipe V, se oficializó el castellano. Así pues, el castellano de Murcia, el valenciano y el árabe eran las tres lenguas que entraban en juego entre las gentes de estos lugares, todo ello entremezclado y con influencias léxicas aragonesas. Estos idiomas, acomodados al trabajo en la huerta, a las relaciones personales y comerciales y a la forma de vivir de los habitantes de los pueblos de la Vega Baja configuraron el habla que recogemos en este libro.

Parametry knihy

456



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: