Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya / Nejlevnější knihy
Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Kód: 19882534

Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Autor Denis Kisembe

Research Paper (undergraduate) from the year 2018 in the subject Communications - Language, Moi University (education), course: m-ed, language: English, abstract: The purpose of this paper is to show that a common language is one ... celý popis

392


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 9-11 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Dárkový poukaz: Radost zaručena

Objednat dárkový poukazVíce informací

Více informací o knize Language, culture and conflict resolution. A case of Kiswahili as a unifying language in Kenya

Nákupem získáte 39 bodů

Anotace knihy

Research Paper (undergraduate) from the year 2018 in the subject Communications - Language, Moi University (education), course: m-ed, language: English, abstract: The purpose of this paper is to show that a common language is one of the most important features of a diverse community. Human communication is based on features that describe an event and capture emotions, needs, interests and fears. Language is used to resolve or escalate dispute. Opara (2016) asserted that People from different culture and social units perceive the world through the lens provided by their distinctive languages. Meaning that language provides a repertoire of words that name the categories into which the language users have divided their world. In fact, definitions of words are linguistically, culturally and contextually bound. Words carry meanings that make sense to members of a shared social environment. Conflict resolution relies heavily on word choices. Here language is key to dispute resolution because it is the words human beings in the world use as an accelerator to harmonious living or existential war fronts. There is an assumption in Kenya that conflict is best resolved when people can speak in one "nativity", for instance, the kikuyu when faced with conflict can best sort out the issue in their native language because of the semiotics of the conflict. There is linguistic consistency where all the words used add value to the discourse. The researcher posits that in a country like Kenya, were national conflicts build from local dialectics, Kiswahili can be the unifying factor and a conflict resolution tool. Kiswahili as a trade language in Eastern Africa does accommodate the diversity of culture and language use. The paper explores the strengths of Kiswahili language in intercultural conflict resolution, and emphasizes the need to consider the uses of the language in national and transnational conflict resolution.

Parametry knihy

392

Oblíbené z jiného soudku



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: