Le livre de la frontière / Nejlevnější knihy
Le livre de la frontière

Kód: 35030249

Le livre de la frontière

Autor Pont

Avec "Divan" (1982) Jaume Pont, avait déjà fait quelque incursion dans la poésie d'inspiration andalouse, découvrant avec jubilation sa propre voix dans la tradition qui aujourd'hui encore constitue le terreau de la meilleure poés ... celý popis

578


Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-18 dnů
Přidat mezi přání

Mohlo by se vám také líbit

Darujte tuto knihu ještě dnes
  1. Objednejte knihu a zvolte Zaslat jako dárek.
  2. Obratem obdržíte darovací poukaz na knihu, který můžete ihned předat obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nic se nestaráte.

Více informací

Více informací o knize Le livre de la frontière

Nákupem získáte 58 bodů

Anotace knihy

Avec "Divan" (1982) Jaume Pont, avait déjà fait quelque incursion dans la poésie d'inspiration andalouse, découvrant avec jubilation sa propre voix dans la tradition qui aujourd'hui encore constitue le terreau de la meilleure poésie espagnole. "Le Livre de la Frontière" (2000), à travers les multiples voix qu'il présente, féminines ou masculines, ouvre la poésie catalane à tous les possibles : l'éloge, la complainte amoureuse, la satire, l'aphorisme, l'élégie, la pointe d'esprit… qu'assume, avec brio, un je polymorphe. Chaque poète de cette anthologie apocryphe donne lieu à une brève biographie littéraire, où le poète ne dissimule pas son plaisir de plagier la critique, tout en ébauchant peu à peu une véritable galerie de portraits, au milieu de figures historiques. De plus la traduction supposée de textes arabes anciens qui suit chaque biographie se prête à toutes les libertés au regard de la tradition classique. Car au-delà du jeu et de la contrainte se joue, en un lieu où toute distance est abolie, le dialogue entre deux poésies, la catalane et l'arabe, deux civilisations, la musulmane et la chrétienne, deux époques que près d'un millénaire séparent. La représentation d'un islam éclairé, que Jaume Pont brosse avec respect et enthousiasme à travers ces quatorze voix, dont une juive convertie, renverse, en s'appuyant sur les travaux des meilleurs spécialistes, tous les préjugés sur la poésie amoureuse et les mœurs du Moyen Age. Enfin, au-delà de la virtuosité de l'exercice, c'est surtout un poète habité et profondément humain auquel a voulu donner accès cette traduction."Le Livre de la Frontière" a obtenu le prix 'Critica' (la plus importante distinction espagnole pour la poésie) en 2001.Sa thématique, ses enjeux, font de ce livre l'un des titres-phares des Editions Al Manar, qui depuis bientôt quinze ans œuvrent à faire circuler les textes et les idées entre les rives Nord et Sud de la Méditerranée.Chacun des exemplaires de tête est rehaussé d'un dessin original de Rachid Koraïchi.

Parametry knihy

Zařazení knihy Knihy ve francouzštině LITTÉRATURE GÉNÉRALE

578



Osobní odběr Praha, Brno a 12903 dalších

Copyright ©2008-24 nejlevnejsi-knihy.cz Všechna práva vyhrazenaSoukromíCookies


Můj účet: Přihlásit se
Všechny knihy světa na jednom místě. Navíc za skvělé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Vyzvednutí v Zásilkovně
zdarma nad 1 499 Kč.

Nacházíte se: